關鍵詞:奇幻兒童音樂劇《魯濱遜漂流記》 《魯濱遜漂流記》 《魯濱遜漂流記》用勇氣創造家園
【演出時間】2016年7月22日 周五 下午14:30 19:30
【演出地點】南京江南劇院
》》》》》》》》》》》》》》》》》華麗的分割線》》》》》》》》》》》》》》》》》
奇幻兒童音樂劇《魯濱遜漂流記》由美國潘多斯兒童劇團創作于2009年,首演至今已經在美國和歐洲演出超過了500場,他們將詼諧、幽默的海盜元素加入到這部作品中,推出了新版《魯濱遜漂流記》,變成一個全新的故事。在這個版本里,魯濱遜搖身一變成了帥氣的小伙,他來到奇幻島嶼與美麗的公主相愛,并憑借著自己的勇氣與智慧幫助王后找到寶箱并且與海盜英勇作戰,最后是大團圓和公主結合。
重現經典融入時尚
《魯濱遜漂流記》是美國潘多斯兒童劇團根據18世紀英國作家笛福的同名代表作改編而成。這部小說是英國乃至整個歐洲文學史上第一部真正意義上的小說,也是各種影視、舞臺作品中常用的題材,其中蘊含了向往自由、堅忍不拔、勇于冒險、堅持夢想的精神。
奇幻兒童音樂劇《魯濱遜漂流記》由美國潘多斯兒童劇團創作于2009年,首演至今已經在美國和歐洲演出超過500場,所到之處備受好評。2011年迪士尼推出的電影《加勒比海盜:驚濤怪浪》給劇團帶來了新的靈感,他們將詼諧、幽默的海盜元素加入到作品中,推出了新版《魯濱遜漂流記》,受到更多的追捧與好評。
在這個版本里,魯濱遜不再是在孤島上獨自掙扎的大胡子叔叔,搖身一變成了帥氣的小伙子。他來到奇幻島嶼與美麗的公主相愛,并憑借著自己的勇氣和智慧與海盜英勇作戰,幫助王后找到寶箱,保護了島嶼的安全。這一切都是在載歌載舞的歡樂氛圍中進行的。
中英文混搭的盛宴
這可謂是一場專門為中國孩子打造的視聽盛宴,潘多斯兒童劇團在劇中加入了諸多受中國孩子們歡迎與喜愛的元素,令整臺演出更加豐富多彩。甚至連整個舞美都由美國設計師重新構思創作,堪稱這部經典的“絕版”,將為孩子們打造出絢麗逼真的舞臺效果。
全英文的舞臺演出對于低齡兒童會存在理解上的困難,使得孩子們在觀劇中樂趣驟減。因此,在進行這臺特別版創作的時候,美國團隊以親切自然的方式用中英雙語同孩子們互動,使他們快樂地融入其中,寓教于樂,在歡笑和歌聲中輕松地學習了英文。
據悉,美國潘多斯兒童劇團成立于1988年,經過近30年對兒童舞臺藝術的不懈鉆研,如今成為一支編創經驗豐富、演員陣容強大的一流專業兒童藝術團體,一直秉承著簡單、歡快、啟智的宗旨,至今已經為不同年齡段的孩子編創及演繹了上百部經典劇目;并成功開發出一套先進的教育方法,通過戲劇表演的學習促進孩子的語言、表達、情商的全面發展。2014年,潘多斯開始對中國孩子的英語戲劇教育進行研究和培訓,這臺中英雙語的《魯濱遜漂流記》正是對教學研究成果的一次集中展示。
中美團隊大咖匯聚
此次的中國特別版《魯濱遜漂流記》雖然是再版改編,可依舊“動用”了美國原版創作的導演和編劇,并且加入了中方“智囊”。
該劇導演MattAlliston是一位資深兒童劇編導,畢業于英國愛丁堡藝術學院,從事兒童音樂劇工作20余年,參與制作兒童劇目百余部。他編創及執導的劇目不僅長期在美國上演,還在英國等地進行世界巡演并廣受好評。
編劇 Gorman JohnRuggiero教授不僅是一位著名兒童戲劇教育專家,還是一位從業20多年的資深兒童心理學家。他曾在紐約百老匯著名的兒童戲劇中心及全美多家兒童藝術劇場執教并擔任總導演,由他培養的兒童藝術人才已經達到上千名之多。
為了更好地將中國元素融入到演出中,劇團還邀請了一位幫手——中國即興戲劇創始人沈飛,他在高中時曾留學美國,深諳中美文化的差異與聯系,他的加入將為這臺中英雙語的兒童劇演出增加一份“雙劍合璧”的特別效果。
聯系我時請說明是在江蘇培訓在線看到的,謝謝!